.et_pb_slider_container_inner { padding:0; }

Domeniul traducerilor se imparte in patru mari categorii in ceea ce priveste simplitatea sau strictetea cerintelor pentru documentul tradus. Astfel, gradual, de la cele mai simple la cele mai exigente, avem traduceri simple, traduceri autorizate, traduceri legalizate si traduceri apostilate sau supralegalizate.

Cele mai intalnite situatii sunt cele in care se cer traduceri autorizate. Astfel, firma noastra de traduceri va ofera servicii de traduceri autorizate dar si traduceri legalizate in sector 6 si, de asemenea,  curierat gratuit pentru preluarea si predarea comenzilor in acest sector.

Insa in ce situatii se cer traduceri autorizate?

Acest tip de traduceri se executa in foarte multe situatii, in toate domeniile in care este necesara traducerea de acte. Sunt traduceri ce poarta stampila si semnatura unui traducator acreditat de catre Ministerul Justitiei.

Pornind oarecum cronologic, in primul rand vor avea nevoie de astfel de traduceri adolescentii care hotarasc sa-si continue studiile la o universitate din strainatate. Ei vor trebui sa-si traduca autorizat diploma de absolvire a liceului, de promovare a examenului de bacalaureat, actele personale si alte diplome care le sporesc sansele de reusita pentru a fi acceptati la o facultate din afara.

O alta situatie in care vor fi necesare traduceri autorizate este cea in care romanii achizitioneaza masini din strainatate, lucru foarte obisnuit, intrucat la noi in tara, in general, pretul masinilor la mana a doua nu corespunde cu adevarata valoare a autovehiculului. Cand se aduc aceste masini, pentru a le declara la Agentia Nationala de Administrare Fiscala si la Taxe si Impozite, actele trebuiesc traduse autorizat in limba romana.

Si persoanele juridice au de multe ori acte ce trebuiesc traduse in limba romana, sau din limba romana intr-o limba straina, iar comenzile de traduceri autorizate venite in partea persoanelor juridice in sector 6 sunt foarte dese datorita multitudinii de firme si reprezentante care se afla pe autostrada Bucuresti- Pitesti, apartinand de acest sector. Vor trebui sa traduca acte de infiintare, autorizatii, acte contabile, sau dupa caz (daca depind sau doar colaboreaza cu societatile din strainatate), toata documentatia justificativa a activitatii interne. De obicei, se solicita ca traducerea sa fie insotita de stampila si semnatura traducatorului, adica traduceri autorizate, dar totodata pot fi si traduceri legalizate de catre un notar public.

De asemenea, ramanand cu discutia in aceasta zona a Bucurestiului, putem afirma ca si persoanele din orasele apropiate de sector 6, fiind predominant persoane care pleaca sa munceasca in tari precum Anglia, Germania, Spania, Italia etc., vor apela tot la servicii de traduceri autorizate in sectorul 6, atunci cand vor trebui sa traduca certificatul de nastere, cazierul, contractele de munca si alte acte necesare angajarii in tara respectiva.

Fiind o companie care preluam si predam comenzile la sediul/ domiciliul clientului sau intr-un loc stabilit preferat de ambele parti, consideram ca suntem optiunea ideala pentru acele persoane care nu dispun de timp pentru a ajunge la un birou de traduceri legalizate, putand stabili intalniri in sectorul 6 intr-un interval orar foarte flexibil.

Call Now Button
× Live WhatsApp