.et_pb_slider_container_inner { padding:0; }
Selectează o Pagină

Traducerile autorizate reprezinta traduceri care poarta stampila si semnatura unui traducator acreditat de catre Ministerul Justitiei din Romania. Se deosebesc de simplele traduceri efectuate de o persoana cunoscatoare a limbii in care se efectueaza traducerea, prin aceasta stampila care confera autenticitate actului tradus. Traducerile legalizate sunt acele traduceri autorizate ce sunt legalizate de un notar public.

Acest tip de traduceri sunt solicitate in toate institutiile din Romania, dar si din alte tari pentru ca actele respective sa fie recunoscute. In continuare vom prezenta cateva institutii si situatii, cauze a nevoii de servicii pentru traduceri legalizate in sector 3.

In primul rand, la starea civila sector 3 va fi necesara, de exemplu, traducerea actelor de desfacere a casatoriei incheiate in alta tara, pentru a se putea incheia o noua casatorie aici in tara. De asemenea, daca unul dintre soti este strain, actele sale personale (solicitate pe langa cererea de casatorie), vor trebui traduse in limba romana.

In al doilea rand, la Agentia Nationala de Administrare Fiscala sector 3, in diferite situatii ce implica  cetateni straini/entitati infiintate in strainatate, se solicita traducerea actelor privind declaratii de venit, cereri pentru restituirea anumitor impozite incasate nelegal, scutiri de taxe, etc. Cerinta privitoare la traducerea autorizata este valabila bineinteles atat pentru persoane fizice cat si pentru persoane juridice.

De asemenea, la judecatoria din sector 3 vor fi necesare traduceri ale documentelor ce fac parte din dosarul cauzelor aflate pe rol,  cu autorizare sau chiar si cu alte cerinte (in functie de caz) precum cerinta ca traducerea sa fie si legalizata de catre un notar public.

Nu atat de des, insa destul pentru a fi mentionat ca exemplu, este cel referitor la persoanele care vin din strainatate sa se angajeze ca profesori de limbi straine si toate actele referitoare la vechimea in munca dar si actele personale si CV-ul vor trebui traduse in limba romana de catre un traducator autorizat. Aceste documente pot fi solicitate la Inspectoratul Scolar sector 3, daca scoala sau liceul se afla in aceasta circumscriptie teritoriala.

Traducerile pot fi efectuate oriunde si actele sa fie prezentate la institutiile mai sus mentionate, insa este mai facil sa se apeleze la servicii de traduceri legalizate in sector 3, comenzile putand fi predate chiar in zona unde actele traduse vor trebui depuse ulterior.

 

Call Now Button
× Live WhatsApp