Cand vorbim despre cereri pentru traduceri, acestea pot imbraca mai multe forme: cereri pentru traduceri simple, cereri pentru traduceri autorizate sau legalizate, cereri pentru traduceri apostilate/supralegalizate.

In acest articol vom explica ce reprezinta apostilarea/supralegalizarea unei traduceri.

Pe scurt, apostila/supralegalizarea aplicata pe o traducere atesta in fata autoritatilor externe (din statul in care se foloseste traducerea), faptul ca traducerea a fost efectuata dupa un document autentic si ca a fost legalizata de o entitate juridica din Romania (notar public).

Sub aspect fizic, apostila este o stampila de forma patrata in care se specifica informatii precum numele documentului tradus, de catre cine a fost emis/semnat, data atestarii, locul atestarii etc.

De ce vorbim insa de apostila sau supralegalizare? Care este diferenta dintre acestea doua?

Apostila se aplica pe traduceri ce urmeaza sa fie folosite in state membre Conventiei de la Haga din 1961. Traducerile ce sunt utilizate in state non membre Haga se vor supralegaliza.

Diferenta este data doar de denumirea celor doua (apostila sau supralegalizare) si de formatul fizic (aspectul stampilei aplicate).

In fapt, apostila reprezinta tot o supralegalizare, insa folosita doar in cadrul statelor membre Haga (practic s-a generalizat procesul de supralegalizare, adoptandu-se o stampila universal recunoscuta in aceste state, ce poarta numele de apostila).

Printre statele membre Haga pentru care se cere cel mai frecvent apostilarea traducerilor se numara: Australia, Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Elvetia, Finlanda, Franta, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Norvegia, Olanda, Polonia, Regatul Unit al Marii Britanii si al Irlandei de Nord, Rusia, Spania, SUA, Suedia, Turcia, Ucraina, Ungaria.

State non membre Haga pentru care se cere cel mai frecvent supralegalizarea traducerilor sunt Emiratele Arabe Unite si Arabia Saudita.

Apostilarea/Supralegalizarea traducerilor se efectueaza la Camera Notarilor Publici de pe strada Berthelot 42A. Programul pentru depunerea traducerilor in vederea apostilarii/supralegalizarii este luni-joi 09:00-11:00 si vineri 09:00-10:00, iar ridicarea documentelor se face in aceeasi zi, luni-joi 14:30-16:00, vineri 13:30-14:00.

Pretul la Camera Notarilor este de 42 lei/document.

Daca apelati la biroul nostru pentru apostilarea traducerilor (indiferent daca acestea au fost sau nu realizate in cadrul companiei noastre), costul este de 100 lei, cost la care se adauga tariful ce trebuie achitat la Camera Notarilor (42 lei/document).

 

 

Call Now Button
× Live WhatsApp